Yma Súmac, la princesa inca que hechizó con su voz | Foto de cortesía

Yma Súmac, la princesa inca que hechizó con su voz

Su talento voló tan alto como el trinar de las aves e inspiró a las más grandes figuras de la industria musical de la historia.
Miércoles, 16 Septiembre, 2020 - 04:01

Por: Cristian Galicia

Nacida el 13 de septiembre de 1922 en Callao (Perú), Zoila Augusta Emperatriz Chávarri Castillo —más conocida por su nombre artístico de Yma Súmac— es, sin temor a exagerar, el epítome de la historia del bel canto en Latinoamérica, la más importante exponente del movimiento musical exótica, una transgresora de los códigos vernáculos y occidentales del siglo XX.

La última princesa inca fue una mujer que hipnotizaba al público con su registro vocal que abarcaba 4.6 octavas, con el cual solía recrear epifanías selváticas y antediluvianas. Su música, en la que se atrevió a mezclar el folclor andino con el jazz, el mambo, la ópera e incluso el rock, es un viaje purificador sin paralelo, una especie de catarsis inexorable. 

Describir su voz, sin embargo, es un ejercicio en vano, pues no hay nada como escucharla usando su triple coloratura o disparando staccatos que logran confundirse con una flauta, cuya precisión y velocidad para ejecutar las notas es casi inhumana. 

Desde niña siempre se inclinó por la música; de hecho la misma Yma confesó haber aprendido a cantar imitando a las aves. Comenzó interpretando música folclórica del Perú con su esposo, Moisés Vivanco, y cuando alcanzó en 1943 la cima en Latinoamérica se trasladó a los Estados Unidos con un nuevo grupo: The Inca Taqui Trío. Si bien el proyecto no tuvo éxito, la peruana logró cautivar con sus atavíos incas al sello discográfico Capitol Records firmando un contrato y posteriormente lanzando su primer álbum. 

Yma Súmac —"¡qué linda!" en quechua— lanzó alrededor de siete discos durante sus 60 años de carrera artística, incluyendo Voice of the Xtabay (1950), Legend of the Sun Virgin (1952), Mambo! (1954), Fuego del Ande (1959) y Miracles (1971), entre éstos se encuentran joyas como “Chuncho”, “Goomba Boomba”, “Ataypura”, “Taki rari”, “Tumpa” y “La flor de la canela”

Además de una trayectoria musical increíble en la cual tuvo incluso como telonero a Frank Sinatra, también hizo parte de la industria del cine participando en más de cinco películas de las que se pueden destacar El secreto de los incas (1954) protagonizada por Charlton Heston, y Música de siempre (1958), donde aparecía la legendaria Edith Piaf

En 1951 se convirtió en la primera mujer latina en cantar en Broadway con el musical Flahooley. En 1961 la diva sostuvo una masiva gira de seis meses por la entonces Unión Soviética, donde tocó para más de 20 millones de personas en lugares tan codiciados como la ópera Tchaikovsky en Rusia y otros afamados escenarios en Estonia, Armenia, Kazajstán, Rumanía y Polonia.

Estos y muchos otros logros la convirtieron en la primera latinoamericana y primera peruana en tener una estrella en el paseo de la fama de Hollywood. 

Pese a este éxito, la ñusta —princesa del imperio inca— nunca obtuvo el reconocimiento merecido en su país natal; la acusaban de haber deslegitimado la cultura inca al mezclar los sonidos indígenas con otros ritmos foráneos. Esto nunca la detuvo, logrando presentarse y ser querida en todos los continentes del mundo.

En 2006 Miguel Molinari —reconocido crítico y promotor cultural del Perú— escribió una carta al gobierno de su país sugiriendo que era hora de que la reconocieran como un tesoro nacional. Tras el aval estatal, la soprano, con 84 años de edad, viajó allí durante dos semanas seguidas y recibió un sinfín de galardones, incluyendo la máxima condecoración del país de los Andes: la Orden del Sol. Durante la visita, la cantante también hizo una parada en Machu Picchu, un momento sobrecogedor que la reencontró con sus ancestros y donde pudo recordar el gran concierto que había hecho allí mismo en 1953. 

Finalmente, el 1 de noviembre del 2008 Yma Súmac murió en Silverlake, este de Hollywood, después de una batalla de ocho meses contra el cáncer de colon en etapa cuatro. Sus restos permanecen en el cementerio Hollywood Forever donde, entre muchas estrellas, Judy Garland, Rudolph Valentino y Maila Nurmi descansan en paz.

Durante los últimos años, la figura de la diva peruana ha conquistado de nuevo gran importancia incluyéndose su música en la serie Mad Men, RuPaul 's Drag Race, en el Cirque Du Soleil y en los Juegos Olímpicos de 2018. Varias de sus canciones han sido sampleadas: por ejemplo, "Bo Mambo" se usó para el tema "Hands Up" de Black Eyed Peas y "Malambo No.1" fue utilizado en "Everything I Can't Have" de Robin Thicke.

En 2016 Google homenajeó con un doodle a la legendaria peruana, en marco al nonagésimo cuarto aniversario de su natalicio, este hecho la llevó a estar por primera vez y de manera póstuma en el top 20 del Artist Chart de Billboard.

Hablamos con Damon Devine, último asistente personal de la estrella peruana y esto nos contó de su vida. 


El origen de Yma Súmac siempre ha causado controversia al enunciarse como princesa inca, ¿cómo se confirma este hecho?

Los peruanos de Cajamarca tenían un sentido de orgullo exagerado por el lugar donde pensaban que había nacido. Al final... ella era del Callao. La llevaron a Cajamarca semanas o meses después de nacer; ya que allí era donde la familia poseía tierras. Pasó la mayor parte de su infancia allí. Luego, en Lima. Con el paso del tiempo, ella solía decirle a los periodistas que provenía de cualquier lugar que le quedara mejor en ese momento: Lima, Cajamarca, Ichocan, etc. Eso es el espectáculo. Su familia poseía casas y terrenos en varios lugares. Ella era descendiente de Atahualpa por parte de su madre, a pesar de que los periódicos estadounidenses se burlaban de ello. En mayo de 1946, el Cónsul General del Perú declaró:

"Por la presente certifico que a mi leal saber y entender, y de acuerdo con las afirmaciones de las autoridades sobre la historia de los incas y sobre la historia del Perú en general, cuyos nombres serán proporcionados a pedido, Imma Sumack es descendiente del Inca Atahualpa siendo su madre Emilia Atahualpa, descendiente directa del último emperador del Perú ”

 

Yma siempre expresaba en las entrevista haber aprendido a cantar imitando a las aves, pero ¿cuáles fueron sus referencias musicales más adelante?

Su voz maduró desde sus primeras grabaciones en Argentina (1943) hasta sus grabaciones de Capitol Records (1950). Sin embargo, estudió bel canto en 1952 e incorporó arias operísticas en su repertorio durante al menos dos décadas. Sabía cantar cualquier género musical. De verdad, era la única artista viva que podía cantar “La Bamba” en un minuto, ¡y Puccini en el siguiente! Eso necesita respeto. También cantó en algunos idiomas diferentes. Ella no tenía influencias en verdad, siempre dijo que era algo que se le daba natural. Eso parece ser cierto; su colección de registros personales no indicaba a nadie de quien "aprendiera".

 

¿Cómo nació su inspiración por mezclar diferentes sonidos del mundo con la música andina?

Su esposo, el compositor Moisés Vivanco, decidió irse a Argentina y Brasil a partir de 1943 ya que en Perú no apoyaron sus talentos fuera de 1 o 2 años. Súmac era adorada en esos lugares. Así que la música tradicional peruana tuvo que cambiarse ligeramente para mantener el interés de otros sudamericanos. Para América del Norte y el resto del mundo, tuvo que ser cambiado drásticamente. Se mantuvieron las letras en español y quechua, pero no las orquestaciones, se contrataron orquestas muy grandes. Esto parece haber enfurecido a los peruanos. Afortunadamente, Súmac tenía a todo el mundo enamorado de ella en la década de 1950 e hizo exactamente lo que sintió que era mejor hacer.

 

En la década de 1960, a pesar de la tensión de la Guerra Fría, Yma logró unir la Amazonía peruana con las frías calles de Rusia, desde entonces es muy querida allí, ¿cómo llegó a cantar en esos escenarios?

Hermosos trajes de escenario, una cara hermosa, el comportamiento de la realeza y una voz de 4.6 octavas fascinaron al público ruso. Les encanta más ella que la música peruana. El aspecto "exótico" les gustó bastante. En Rusia cantó para más de 20 millones de personas en su estadía de 6 meses, lo hizo en español, ruso, italiano y quechua. Súmac no hablaba el idioma quechua en la vida real, lo memorizó para las canciones cantadas en ese idioma; sin embargo, Vivanco sí conocía el idioma.

 

¿Cómo llegó usted a trabajar con ella?

La conocí unas cuatro veces en funciones públicas a finales de la década de 1990. Yo era muy joven y había una diferencia de edad de 60 años entre nosotros. Hablamos y luego nos hicimos amigos durante 11 años y en los últimos 4 años también se convirtió en una relación profesional (maquillador, secretario, webmaster, asistente personal y confidente).

 

Detrás de la figura de diva ¿cómo era ella personalmente? 

Ella era dos personas una vez que la conocías íntimamente. Diva difícil, egocéntrica, y luego divertida, cariñosa y accesible. ¡Nunca podrías estar seguro de cuál obtendrías día a día! Ella era muy desconfiada debido a cosas que sucedieron en su pasado con aquellos en quienes más confiaba. Hicieron falta años para ganar su confianza. La mayoría no pudo sobrevivir a las pruebas que le dio a cualquiera que intentara acercarse a ella. Yo lo hice. Pero no fue fácil. Si ella hubiera tenido 40 años menos, no habría tolerado su comportamiento en absoluto. Afortunadamente para ella, yo era fuerte y tenía un gran respeto por su leyenda.

 

¿Qué tipo de joyas musicales (arias, últimas grabaciones, álbumes o colaboraciones) se mantienen inéditas en la colección personal de Yma?

Tengo cientos de "ensayos de composición" de ella en casa con solo su voz, y algunos con piano. Son hermosos y algunos muy divertidos, pero demasiado íntimos para liberarlos. Quizás más tarde les ponga música y los publique. Siempre miro las cosas desde su perspectiva antes de tomar cualquier decisión. La conocía lo suficientemente bien como para hacer siempre lo que es correcto para ella. 

 

Su último disco, con el que regresó victoriosa, fue “Miracles”, ¿cómo llegó a ese sonido de rock andino?

Creo que “El Cóndor Pasa” fue el más peruano. Los otros parecen ser muy inusuales, lo que se puede llamar "psicodelia de Yma Súmac". En 1972 ella sabía que no podía quedarse con el tema inca. El movimiento de "exótica" se consideraba muy "en el pasado" en la década de 1970. Hubo muchas complicaciones con este disco y fue retirado de los estantes de álbumes de todo el mundo debido a sus demandas. Odiaba la portada del álbum y peleaba amargamente con el compositor Les Baxter. "Montaña Magenta" era su canción favorita de la producción discográfica.

 

¿Después de "Miracles" grabó algún otro álbum o canción?

Grabó "I Wonder" en 1988 para un álbum recopilatorio de Disney en Estados Unidos y un sencillo de baile, "Mambo Confusión", en 1991, solo lanzado en Alemania. "Mambo Confusión" es un artículo muy apreciado (en CD y vinilo), porque después de que Capitol Records reclamara la propiedad parcial de la música, ¡también fue retirado de los estantes de discos! Y finalmente, en su sitio web oficial hay un álbum (para descarga digital) llamado "The Final Recordings". Estas se grabaron en -aproximadamente- 1990 y nunca se lanzaron comercialmente. Son tesoros y son sus propias composiciones.

 

¿Cuándo y cuál fue la última presentación de yma?

Dio su último concierto en julio de 1997 en Canadá en el Festival de Jazz de Montreal. Fueron dos noches y cantó algunas canciones de Capitol Records y muchas de sus propias composiciones en inglés y español.

 

¿Cómo regresó al Perú luego de 33 años de olvido y enemistad?

La aparición de la demencia y la leve pérdida de memoria le impidieron recordar los feos titulares peruanos y la ingratitud del pasado. Entonces, en 2006, regresó para una especie de "gira de disculpas". Yo no había visto los titulares de los periódicos peruanos de los años 50, 60 y 70 antes de irnos a la visita, si lo hubiera hecho... la visita nunca habría sucedido. Dijo tantas cosas que en realidad no quiso decir durante esa visita de 2006 debido a la demencia combinada con "promesas del mundo del espectáculo".

Cosas como "después de terminar mi gira por Europa y Japón, ¡regresaré a Perú para vivir para siempre!" (No hubo tal gira y ciertamente nunca planeó regresar a Perú después de 63 años felices en Estados Unidos) y "lloré en el avión cuando aterricé aquí en Perú" (no es cierto, de hecho preguntó si aterrizamos en Nueva York) y "cuando me muera todo mi dinero va a mis hermanas y a mi hijo". Todas sus hermanas tenían demencia y tenían cerca de 100 años. Súmac era el bebé de la familia, no lo olvides. 

 

¿Cómo fueron los últimos años antes de su fallecimiento?

Los últimos cuatro años estuvimos muy unidos, como abuela y nieto. Ninguno de los dos tenía una familia inmediata viva con la que habláramos y me volví muy protector con ella debido a su demencia y la insistencia de algunas personas a su alrededor que estaban decididas a crear un "proyecto musical final". Me opuse mucho a eso, nadie puede cantar coloratura a los 85 años, y no quería que se torturara intentándolo. El producto final la habría molestado; necesitaba paz y amor incondicional en sus últimos años y especialmente en sus últimos meses. Estaba decidido a que ella lo obtuviera y lo consiguió. Era algo que no había conocido en toda su vida, excepto por su madre y su padre, a quienes adoraba y ellos a ella; aunque, naturalmente, habían muerto décadas antes.

 

¿Hay algún interés en hacer un documental, un libro o una película biográfica sobre Yma?

Quiero desesperadamente un documental de buena calidad sobre Yma Súmac. Su vida y su carrera son fascinantes, ya se han realizado dos documentales, uno en Alemania y otro en Francia. Necesitamos uno en Estados Unidos (con subtítulos por supuesto). Pero debe ser digno y lleno de verdad, tanto en lo bueno como en lo malo. Quiero publicar un hermoso libro de todas las fotografías personales y profesionales inéditas que cuentan su historia junto con leyendas de fotos reales e interesantes. También puede haber varias páginas de texto solamente. Una especie de libro de "vida en imágenes". Pero, antes de que esto sea posible, debe mostrarse suficiente interés y un editor dispuesto a arriesgarse en algo maravilloso. Tengo una propuesta de libro lista.

 

¿Sabes si alguna vez visitó Colombia o planeaba venir?

¡Ella lo hizo! ¡Y agregó canciones colombianas a sus shows allí! Tengo un gran recorte de periódico sobre eso.